Yunan написал(а):А вот этого можно было не говорить \легко ударил черноволосого посохом по голове\
А что, ты не любишь правду? \невозмутимо отозвался из-за золотистого мерцания борга\
Ren Kougyoku написал(а):Просто всю злость я выплеснула на джинне Аладдина, поэтому мне удалось сдержаться в тронной зале.
\в притворном разочаровании\ Ну вооот, а я так надеялся, что ты вспылила из-за того, что меня побили - а тебя все равно больше бесила перспектива выйти замуж за свинорылого?))
Ren Kougyoku написал(а):И без твоих знаменитых хрюшек, между прочим!
\хохочет\ Даа ладно тебе - хрюшки, между прочим, были очень милые! Ты с ними вполне удачно смотрелась.)))
Ren Kougyoku написал(а):А вам там подсобить сейчас не нужно, против матушки-то?)
Я ждал, когда ты об этом спросишь \загадочно ухмыльнулся\ Кто знает - быть может, вскоре я действительно приду еще раз, чтобы предложить тебе руку помощи в становлении воином. Вот только будешь ли ты готова в этот раз? Ведь на кон придется поставить несравнимо больше...
Ren Kougyoku написал(а):Алибаба-чан почти отучил меня от высокомерности, не так-то просто возвращаться к ней опять!
\дуется\ Ну вот и оставляй принцессу со всякими белобрысыми, вечно чему-нибудь плохому научат! То венки плести, то теперь вот веееежливости~ \блеюще передразнивает\
Ren Kougyoku написал(а):Когьёку говорила об этом еще в начале своего появления)
Ага, именно об этом я и напомнил.)) Что, если кто-то тут по крови и негоден - то это Хакуэй.
Ren Kougyoku написал(а):наверняка Хакуэй для чего-то берегут: всех принцесс повыдавали замуж, она одна осталась.
\говоряще вскидывает брови\ Мама-Гьёкуэн знает толк.))
Ren Kougyoku написал(а):И чего же именно он не знает такого, что возводит меня в ранг "карги"?))
Вот я и говорю - ничего не знает! \дергает её за прядки волос\
Ren Kougyoku написал(а):Ты вообще знаешь о деликатности, Джудал-чан?!
О чёоооом?))) Ты с луны свалилась, употреблять меня и деликатность в одном предложении?)))
Yunan написал(а):таки если вы когда-нибудь захотите, и ситуация позволит - могу взять вас с собой в путешествие с:с:
\швырнул в него персиком\ А ну хватит клинья к... к моему боевому юниту подбивать! Положь где лежит, у нас все схвачено.
Nerva Julius Caruades написал(а):Хотя бы вам я могу грубить? *упрашивает))*
\осклабившись\ Рискни.)) Можешь начать с вопиющего по своему нахальству поступка - перейти на ты.)))
Nerva Julius Caruades написал(а):Сенсация
А то! Трупики розовых пони показать куда выбрасывать или повесишь засушиваться?))
Nerva Julius Caruades написал(а):Неужели... вторую часть для меня оставили?
Не обольщайся, ты же не знаешь, кто у нее с другого бока в рамку не влазит.)))
Nerva Julius Caruades написал(а):Но, всё же, скажите правду! *готов наивно поверить в жестокий обман)*
\смотрит на одного, на другую, на одного, на другую, в лавинообразном порыве бессовестного ржача складывается пополам\
Nerva Julius Caruades написал(а):В здоровом теле - здоровая интуиция!
Новый ремский лозунг?))